lunes, 30 de mayo de 2011

Lengua T 3: Variedades geográficas del español

El dialecto es un término sociolingüístico, cuyo caso más común se refiere a las variantes condicionadas por la geografía. En España, el español presenta cuatro tipos de variedades: las de las zonas bilingües, las de las zonas en contacto con los dialectos leonés y aragonés, las septentrionales y las meridionales: andaluz, canario, extremeño y murciano. Fuera del territorio español, se diferencian también las variedades hispanoamericanas.

EL ESPAÑOL EN ZONAS BILINGÜES:
El español ha adoptado realizaciones peculiares en las que destacan las interferencias (transferencias de elementos fonéticos, morfosintácticos y léxicos de una lengua a otra).

El catalán: ensordecimiento de la /d/ final de palabra o dequeísmo.
Influencia del gallego, como el cierre de las vocales finales /o/ y /e/.
El vasco, leísmo femenino o la ausencia de pronombres de complemento directo.

LOS DIALECTOS HISTÓRICOS:
  • Leonés-Asturiano: en la actualidad este dialecto procedente del latín vulgar es considerado como variante del castellano. Se localiza en los territorios de Asturias, Cantabria, León, Zamora, Salamanca y Cáceres. Se conoce con el nombre de “bable” o “bables” al conjunto de palabras procedentes del latín. Algunas características generales son: conservación de la f- inicial latina y de los diptongos /ou/ y /ei/.
  • El aragonés: este dialecto es considerado como una variante del castellano rústico denominado también “habla baturra”. Se habla en Lanuza, Bisecas y Sobrarbe. Algunas características son: conservación de la f- inicial latina y uso de –ll- por –j-.

LAS VARIEDADES SEPTENTRIONALES:
Corresponden a las zonas de origen del castellano que, lingüísticamente, son las más conservadoras. Se dan en el norte de España, Salamanca, Ávila, Guadalajara, Madrid, Cuenca y el norte de Albacete. El castellano de Toledo, Ciudad Real y Albacete se aproxima a las hablas meridionales. Sus rasgos son: diferenciación entre /s/ y /z/, pronunciación /s/ como /x/ ante consonante, relajación y pérdida de la –d- intervocálica o aspiración de la –s.

LAS VARIEDADES MERIDIONALES:
El castellano ha ido evolucionando, dándose el nombre de dialectos meridionales a las variedades surgidas a partir del s. XVI en el mediodía peninsular: andaluz, extremeño, murciano y canario.
Andaluz: como dialecto se constituyó a consecuencia de la expansión del castellano inicial a partir del s. XIII, en contacto con el árabe. Es el dialecto con mayor número de hablantes y presenta diversas variedades locales. En los rasgos fónicos destacan el yeísmo, la relajación de la –s final de la sílaba y el rotacismo r / l. En los rasgos morfosintácticos se usa el pronombre personal ustedes por vosotros y diminutivos. Con respecto al léxico andaluz, conserva arcaísmos, arabismos, palabras de origen medieval y vocablos mozárabes; también creaciones populares como “cañear” en lugar de “tomar cañas”.
  • El canario: se habla en las Islas Canarias y siempre está en contacto con los países de Hispanoamérica, además comparte los mismos rasgos que el andaluz. Destacan: el ensordecimiento de la –s final de sílaba o de palabra; en morfología, se usa vosotros a favor de ustedes; y en léxico, encontramos andalucismos, protuguesismos, americanismos o guanchismos (procedentes de la lengua de los nativos antes de la llegada de los conquistadores).
  • El extremeño: es una variedad del castellano en Cáceres y Badajoz con rasgos leoneses y meridionalismos. Sus principales rasgos son: aspiración de la h- inicial latina y de la –s final, y ceceo y seseo.
  • Murciano: es una variedad de lengua en la que se mezclan meridionalismos e influencias aragonesas y valencianas. Se da en Murcia, Alicante, Jaén, Granada y Almería. Su huella se manifiesta es la palatalización de la l- inicial y la conservación de los grupos pl-, cl-, fl-. Entre los rasgos meridionales aparecen el seseo, el ceceo, el yeísmo y la desaparición

2 comentarios:

  1. El aragonés lo consideramos en la actualidad dialecto porque no se utiliza apenas, pero en sus orígenes fue lengua denominada "fabla" y tiene su propio diccionario. Se perdió ante la prohibición de su utilización en todo el territorio aragonés (como también sucedió con el catalán, aunque Aragón hizo de barrera y ellos pudieron conservar su lengua)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por la aclaración. La verdad que como estos apuntes son de cuando hice la PAEG, seguro que hay cosas que han cambiado...

      Eliminar